OBRAS EDITADAS EN ESPAÑOL

OBRAS EDITADAS EN ESPAÑOL

  • Apologia pro vita sua, traducción de Daniel Ruiz Bueno, BAC, Madrid, 1977; republicado en 2011.
  • Apologia pro vita sua, traducción y notas de Víctor García Ruiz y José Morales, Ed. Encuentro, Madrid,        1996; nueva edición revisada, con prólogo de Ian Ker, 2010; edición conmemorativa, 2019.
  • Apología pro vita sua, presentación de Joseph Ratzinger, Ed. Buey Mudo, 2019
  • La fe y la razón. Sermones Universitarios (1826-1843), introducción, traducción y notas de Aureli Boix,       Ed. Encuentro, Madrid, 1993; nueva edición revisada, 2017.
  • Conferencias sobre la doctrina de la justificación, introducción, traducción y notas de Xavier Larrañaga             Oyarzábal, Biblioteca Oecumenica    Salmanticensis, Universidad de Salamanca, 2009.
  • Vía Media de la Iglesia Anglicana, traducción y notas de Aureli Boix, Biblioteca Oecumenica             Salmanticensis, Universidad de Salamanca, 1995.
  • Ensayo sobre el desarrollo de la doctrina cristiana, traducción de Ramón Piñero Mariño, Biblioteca             Oecumenica Salmanticensis, Universidad de Salamanca, 1997.
  • El asentimiento religioso. Ensayo sobre los motivos racionales de la fe, introducción, traducción y notas de Josep Vives, Ed. Herder, Barcelona, 1960; reeditado en 2004. Edición revisada: Ensayo para    contribuir a una Gramática del Asentimiento, Ed. Encuentro, Madrid, 2010.
  • Discursos sobre el fin y la naturaleza de la educación universitaria, traducción y notas de José Morales,    EUNSA, 1996.
  • La idea de la Universidad II. Temas universitarios tratados en lecciones y ensayos ocasionales,        introducción, traducción y notas de Víctor García Ruiz, Ed. Encuentro, Madrid, 2014.
  • Ensayos críticos e históricos, vol 1 y 2, introducción, traducción y notas de Gabriel Insausti, Ed. Encuentro,   Madrid, 2008-2009.
  • Carta al Duque de Norfolk, (selección del texto), introducción, traducción y notas de Víctor Garcia Ruiz y   José Morales, Ed. Rialp, Madrid, 1996.
  • Consulta a los fieles en materia doctrinal, Documento Newman-Perrone de 1846 sobre la evolución del     Dogma, Documento Newman-Flanagan de 1868, prólogo, traducción y notas de Aureli Boix, Biblioteca Oecumenica Salmanticensis, Universidad de Salamanca, 2001.
  • La Revelación en su relación con la fe, introducción y traducción de Raquel Vera Gonzalez, Ed. Encuentro,             Madrid, 2009.
  • Sermones parroquiales, vol 1-8, traducción Victor García Ruiz y colaboradores, Ed. Encuentro, Madrid,       2007-2015.
  • Meditaciones y Devociones, introducción, traducción y notas de Fernando María Cavaller, Ed. Ágape,            Buenos Aires, 2006; Edibesa, Madrid, 2007
  • Sermones, tomo I y II, prólogo, traducción, notas y comentarios de Fernando María Cavaller, Ed. Ágape,       Buenos Aires, 2008.
  • Sermones Católicos (edición completa), prólogo, introducción, traducción, notas y comentarios de Fernando            María Cavaller, Ed. Ágape, Buenos Aires, 2015.
  • Sermones Católicos (no completos), traducción de la edición de Ch.S. Dessain, Ed. Rialp, Madrid, 1959;       reedición 2016.
  • Esperando a Cristo y otras homilías, introducción, traducción y notas de Victor García Ruiz y José Morales, E. Rialp, Madrid, 1997.
  • Cuatro sermones sobre el Anticristo. La idea patrística del Anticristo, prólogo, traducción y notas de      Carlos A. Baliña, Ed del Pórtico, Buenos Aires, 1999; nueva edición 2006; otra en El Buey Mudo,       Madrid, 2010.
  • Discursos sobre la fe. Sermones para auditorios mixtos, introducción, traducción y notas de José Morales,     Rialp, Madrid,           1981; reedición 2000.
  • La Iglesia de los Padres, introducción y notas de F.M. Cavaller, traducción de Inés de Cassagne y Armando   Jolly Silveyra, Ed. Ágape, Buenos Aires, 2010
  • Perder y ganar, traducción Víctor García Ruiz, Ed. Encuentro, Madrid, 1994.
  • Calixta, retazos de siglo tercero, introducción, traducción y notas de Víctor García Ruiz, Ed. Encuentro, Madrid, 1998.
  • El sueño de un anciano, introducción, traducción y notas de Andrés Vazques de Prada, Rialp, Madrid, 1954.
  • El sueño de Geroncio, traducción de Carlos A. Sáenz, Club de Lectores, Buenos Aires, 1965.
  • El sueño de Geroncio, edición bilingüe, introducción, traducción y notas de Gabriel Insausti, Ed. Encuentro,             Madrid, 2003.
  • El sueño de un anciano, introducción y traducción de Andrés Vásquez de Prada, Ed. Rialp, Madrid, 2014
  • Escritos oratorianos, en John Henry Newman. La vocación oratoriana, traducción, introducciones y notas          de Aureli Boix, La Hormiga de Oro, Barcelona, 2004.
  • Pensamientos sobre la Iglesia (antología), O.Karrer, traducción de Sebastián Fuster, Ed. Estela,          Barcelona, 1964.
  • Persuadido por la Verdad (antología), introducción y selección de Onorato Grassi, traducción de       Manuel Oriol, Ed. Encuentro, Madrid, 1995.
  • Pensamientos (antología), traducción y adaptación de la edición de Ch. S. Dessain, Ed. Claret, Barcelona,      1995.
  • San John Henry Newman (antología), selección, comentarios y traducción de Rafael Díaz, Riera, Ed.            Almuzara, Córdoba, 2019
  • La Iglesia. Páginas selectas (antología), Ed. Monte Carmelo, Burgos, 2004.
  • María. Páginas selectas (antología), traducción de Manuel Ordoñez Villarroel, Ed. Monte Carmelo, Burgos,
  • 2002.
  • Cartas y Diarios (selección), traducción de Víctor Garcia Ruiz y José Morales, Ed. Rialp, Madrid, 1996.
  • Suyo con afecto, (selección de cartas), traducción y notas Víctor García Ruiz, Ed. Encuentro, Madrid, 2002.
  • John Henry Newman. Diccionario de textos escogidos, traducción, prólogo y notas de José Morales, Rialp, Madrid, 2013.